>>6497934Yea don't ever expect Google translate to work for whole Japanese sentences. Their grammar structure is pretty complicated and relies a lot on context and things you take for granted in other languages.
Red Text: Aaah, completely fearless huh? Originally I planned on stabbing you but that didn't work out either now. But the brave men of Midgard's expeditionary force will surely succeed and kill you. Them and me are definitely incomparable, they are definitely strong enough. I'm afraid I don't have long left.
Blue Text: Fumu...fumu,..I see. I remember.
Red Text: ?
Blue Text: You're the daughter of the last swordsman who sealed me away. I see it well, you resemble him, especially your eyes. Why didn't I notice until now?
Red Text: What about it?
Blue Text: I see. Finally you're here willingly. You didn't even come with a party, you just came by yourself. This is just you trying to kill yourself. Trying to come and avenge your father hmm?
Red Text: So what?
Blue Text: Kukuku, you look calm but I can see that inside you're seething like magma. It's fuelling your anger. Fuhahahaha, it's filling you with energy, this is all filling you with energy.
Red Text: ...
Blue Text: You sheathe that sword by your side. I'm going to take you in. So, your comrades in the expeditionary force, lets watch them die together ok? Ah, I can start to see the despair distort your face.
Red Text: What a foolish thing you're saying. It's useless, hurry up and kill me.
Blue Text: Useless? Well we'll never know if we don't try. Let's go!
(phew finally over the text heavy segments. Should be all down hill from here)