Quoted By:
Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "1410/2308 original edition scenario scripts translated (61.1%)"
Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 10% TL, Masaki 18.5% TL, Konoka 55% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
Aokana - Common route + 2 character routes translation done
>AstralAir - prologue patch released, 32,765 / 63,940 (51.24%) lines translated
Ayakashi Gohan - 49% complete
Black Wolves Saga: 55/65 scripts translated, 51/65 scripts edited
Bunny Black 2 - To be translated
Clover Day's - 100% of the common route + 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764, 338/846 and 74/722 KB of 5 routes translated
Flight Diary - 14.8% translated
Gore Screaming Show - Prologue and day one patch released
>HaraKano - Ayana Seno's route patch released
Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated
Hoka no Onna - 48.68% translated
Irotoridori no Sekai - New project started, prologue mostly translated
Ken ga Kimi: 112/122 scripts translated, 93/122 scripts edited
Kiminozo - Common route translation complete
>Koichoco - 100% translated and edited, 340/397 files QC, no change since last week
Koiken Otome - 96.55% translated, 83.93% edited, prologue patch released
Kurukuru Fanatic - 87.5% translated
Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. 29712/30163 new lines translated
Lovely Cation- 26% of lines completed
Lover Able - 6.84% translated
Majikoi A-1 - 11.4%
Mahou Tsukai no Yoru - 3rd project released ch 1-5
>Maggot Baits - Trial released
Monster girl quest paradox - Being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text, etc
Amairo IsleNauts - prologue and common route fully translated, Shirley route 10% TL, Masaki 18.5% TL, Konoka 55% TL, bonus 20% TL, prologue patch out
Aokana - Common route + 2 character routes translation done
>AstralAir - prologue patch released, 32,765 / 63,940 (51.24%) lines translated
Ayakashi Gohan - 49% complete
Black Wolves Saga: 55/65 scripts translated, 51/65 scripts edited
Bunny Black 2 - To be translated
Clover Day's - 100% of the common route + 348/711 KB, 119/743 KB, 92/764, 338/846 and 74/722 KB of 5 routes translated
Flight Diary - 14.8% translated
Gore Screaming Show - Prologue and day one patch released
>HaraKano - Ayana Seno's route patch released
Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated
Hatsukoi 1/1 - 11409 lines translated
Hoka no Onna - 48.68% translated
Irotoridori no Sekai - New project started, prologue mostly translated
Ken ga Kimi: 112/122 scripts translated, 93/122 scripts edited
Kiminozo - Common route translation complete
>Koichoco - 100% translated and edited, 340/397 files QC, no change since last week
Koiken Otome - 96.55% translated, 83.93% edited, prologue patch released
Kurukuru Fanatic - 87.5% translated
Little Busters - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. 29712/30163 new lines translated
Lovely Cation- 26% of lines completed
Lover Able - 6.84% translated
Majikoi A-1 - 11.4%
Mahou Tsukai no Yoru - 3rd project released ch 1-5
>Maggot Baits - Trial released
Monster girl quest paradox - Being translated, new demo patch for items, skills, and gameplay text, etc
